![Imagen subida](https://4.bp.blogspot.com/_1Riy1Bp9xLI/TNQxCHadZZI/AAAAAAAAABE/eekmn1Sqn-Y/s320/steve-urkel.jpg)
Con eso de que ha sido la voz de Sonic muchos años en América...xD
Posted 02 October 2011 - 09:40 PM
Posted 02 October 2011 - 09:48 PM
Rafael no será, porque según un amigo mio doblador, el no es de Barcelona, y en principio el juego ha sido doblado allí así que...
La voz del underground no me desagrada... y sinceramente, RAfael me cansaba... prefiero algo nuevo
Posted 02 October 2011 - 09:49 PM
Posted 02 October 2011 - 09:51 PM
¿QUEEEEEEEEEEEEEE?
¿QUE NO DOBLARÁ RAFAEL? TvT
pero si es el orgullo de España, ha doblado a todos los Sonics que han salido en la tele (y en el videojuego de los sipsoms ¡doblaba a Sonic! XD), salvo el Sonic Undeground. ¿por qué? ¿por qué no dobla por primera vez en un juego de Sonic?
¿que su voz no pega? ¿que es infantil?
él pone diferentes tipos de voces: podeís verlo como villano en los increibles, como el prota en karate kid etc.
T_____________________________________T Antes podíamos decir que nuestro doblador duró más que los americanos y japoneses en otras series pero ahora....
TOT
Posted 02 October 2011 - 09:54 PM
Posted 02 October 2011 - 09:56 PM
Pregunta, que tiene que ver que Rafael no sea de barcelona para que doble el juego?? Tanto se tarda en doblar algo como para que una semana en hotel no sea suficiente?
Posted 02 October 2011 - 09:56 PM
Supongo que cada compañía tendrá un grupo de actores.Pregunta, que tiene que ver que Rafael no sea de barcelona para que doble el juego?? Tanto se tarda en doblar algo como para que una semana en hotel no sea suficiente?
Posted 02 October 2011 - 10:02 PM
Pregunta, que tiene que ver que Rafael no sea de barcelona para que doble el juego?? Tanto se tarda en doblar algo como para que una semana en hotel no sea suficiente?
Posted 02 October 2011 - 10:15 PM
Posted 02 October 2011 - 10:21 PM
No es cuestion de que lo prefieras o no. Sonic no es un puercorspin, es un erizo.El doblaje seguro que es bueno, de pocos doblajes españoles me he quejado yo. De lo que deberiamos preocuparnos es de la traduccion... Espero que por lo menos no haya cosas del tipo "Sombra" o "Puercoespin" (personalmente prefiero erizo). Por otro lado me gusta como suena Chaos Emeralds y Rings tal cual, en inglés, pero creo que eso ya es capricho mio.
Posted 02 October 2011 - 10:38 PM
No es cuestion de que lo prefieras o no. Sonic no es un puercorspin, es un erizo.El doblaje seguro que es bueno, de pocos doblajes españoles me he quejado yo. De lo que deberiamos preocuparnos es de la traduccion... Espero que por lo menos no haya cosas del tipo "Sombra" o "Puercoespin" (personalmente prefiero erizo). Por otro lado me gusta como suena Chaos Emeralds y Rings tal cual, en inglés, pero creo que eso ya es capricho mio.
Posted 02 October 2011 - 10:45 PM
El doblaje seguro que es bueno, de pocos doblajes españoles me he quejado yo. De lo que deberiamos preocuparnos es de la traduccion... Espero que por lo menos no haya cosas del tipo "Sombra" o "Puercoespin" (personalmente prefiero erizo). Por otro lado me gusta como suena Chaos Emeralds y Rings tal cual, en inglés, pero creo que eso ya es capricho mio.
Posted 02 October 2011 - 10:45 PM
Posted 02 October 2011 - 10:46 PM
A veces creo que lo que pretenden es ser tan cutres como en el 91. Asi trendriamos las maravillosas aventuras de Sonico el puercoespin XDNo es cuestion de que lo prefieras o no. Sonic no es un puercorspin, es un erizo.El doblaje seguro que es bueno, de pocos doblajes españoles me he quejado yo. De lo que deberiamos preocuparnos es de la traduccion... Espero que por lo menos no haya cosas del tipo "Sombra" o "Puercoespin" (personalmente prefiero erizo). Por otro lado me gusta como suena Chaos Emeralds y Rings tal cual, en inglés, pero creo que eso ya es capricho mio.
lo sé, pero segun los doblajes que hemos tenido, es un puercoespin xD por eso lo digo
Posted 02 October 2011 - 10:48 PM
Yo te entiendo, por lo visto se han dejado palabras en su nombre originalNo es cuestion de que lo prefieras o no. Sonic no es un puercorspin, es un erizo.El doblaje seguro que es bueno, de pocos doblajes españoles me he quejado yo. De lo que deberiamos preocuparnos es de la traduccion... Espero que por lo menos no haya cosas del tipo "Sombra" o "Puercoespin" (personalmente prefiero erizo). Por otro lado me gusta como suena Chaos Emeralds y Rings tal cual, en inglés, pero creo que eso ya es capricho mio.
lo sé, pero segun los doblajes que hemos tenido, es un puercoespin xD por eso lo digo
Posted 02 October 2011 - 10:50 PM
Sonic y SEGA →
Videojuegos →
Sonic ManiaStarted by Miles Wolf , 29 Jul 2016 ![]() |
|
![]()
|
||
Sonic y SEGA →
Videojuegos →
Sonic ForcesStarted by Miles Wolf , 12 Feb 2016 ![]() |
|
![]()
|
||
Sonic y SEGA →
SEGA →
Shenmue 3Started by Miles Wolf , 03 Jul 2015 ![]() |
|
![]()
|
||
Sonic y SEGA →
Videojuegos →
Mario & Sonic en los JJOO de Río 2016Started by Miles Wolf , 09 Jun 2015 ![]() |
|
![]()
|
||
Sonic y SEGA →
Temas generales →
La Imagen DestacadaStarted by Miles Wolf , 12 Aug 2014 ![]() |
|
![]()
|
0 members, 2 guests, 0 anonymous users