Recadito a los de SEGA iesei...
#21
Publicado 01 December 2007 - 02:44 PM
Aunque de todas formas últimamente prefiero usar el español siempre que sea posible y no quede muy fuera de contexto (como un profesor en la universidad, que escribía DC en lugar de CD, lo cual me parece absurdo ya que va en contra de un consenso universal). Por ejemplo, para referirme al erizo siempre diré "Sonic", nunca diré "el Erizo", pero omitiré el "the Hedgehog" excepto en caso de que sea absolutamente imprescindible especificarlo. Creo que incluso en inglés sería redundante.
#22
Publicado 01 December 2007 - 02:50 PM
O como si aceptas requests pal youtube xDEs como si vas al Carrefour y pides una COIN para el carrito.
#23
Publicado 01 December 2007 - 03:12 PM
#24
Publicado 01 December 2007 - 09:50 PM
"Sonic the Hedgehog" sería, más que un nombre y apellido, una marca comercial.
No te digo que no, pero yo sólo argumento en base a lo que oigo.
En Los Anillos Secretos, cuando el dice que no es una rata, sino un erizo el "Hedgehog" no aparece por ningún lado. Sin embargo, en la versión japonesa del Sonic 2006 dice claramente... "Sonic The Hedgehog" refiriéndose a si mismo como tal.
Puede que sea una marca comercial como bien dices, sin embargo eso no quita para que se le identifique como Sonic The Hedgehog en cualquier parte del mundo.
#25
Publicado 01 December 2007 - 09:59 PM
#26
Publicado 02 December 2007 - 11:22 AM
Pero estoy seguro de que hablando las llamáis "esmeraldas" a secas.. ni "del caos" ni "chaos emeralds" ni nada... xD
Muy seguro estás tú xD sobretodo porque yo lo pronuncio como tal, en inglés :?
Cuando jugabas a los Sonics viejos en MD, MM y GG también lo decías en inglés? :shock:
#27
Publicado 02 December 2007 - 02:39 PM
lo mismo con los anillos: " tengo 100 anillos!!!!" a "Para conseguir transformarte en darkspeed sonic tienes que cojer los 7 rings mundiales"
lo mismo, con sonic "Me gustan lo juegos de Sonic the hedgehog" a " Sonic, maldito erizo!"
quereis mas ejemplos? xD
#28
Publicado 03 December 2007 - 12:27 AM
+1 para SG3000
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#29
Publicado 03 December 2007 - 08:55 AM
#35
Publicado 03 December 2007 - 01:59 PM
giro de barril xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
la J esa es una H aspirada xDDD pero es que una H siteralemtne es muda, asi que lo mas parecido, J xD
te aseguro que no es lo mismo aspirar una h que pronunciar una jota. Creo que es un poco obvio pero aun asi es cierto que habra veces que por vagueria habre dicho una jota. Con todo, estudio fonetica y fonologia XD te puedo explicar la diferencia
#36
Publicado 03 December 2007 - 02:46 PM
giro de barril xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
la J esa es una H aspirada xDDD pero es que una H siteralemtne es muda, asi que lo mas parecido, J xD
te aseguro que no es lo mismo aspirar una h que pronunciar una jota. Creo que es un poco obvio pero aun asi es cierto que habra veces que por vagueria habre dicho una jota. Con todo, estudio fonetica y fonologia XD te puedo explicar la diferencia
:shock:
#38
Publicado 03 December 2007 - 03:21 PM
Yo incluso de pequeño ya decía "Sonic de jedchehoc"; a pesar de no saber lo que estaba diciendo xD "Sonic el erizo" o "Sonic l'eriçó" me suena como el culo.
Pero porque te lo dieron así. Si desde el principio fuera Sonic el Erizo...
Es como la rana Kermit. Para mí siempre será Gustavo.
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#39
Publicado 03 December 2007 - 04:35 PM
Yo incluso de pequeño ya decía "Sonic de jedchehoc"; a pesar de no saber lo que estaba diciendo xD "Sonic el erizo" o "Sonic l'eriçó" me suena como el culo.
Yo también ya desde pequeño lo llamo "jedchehoc", aunque lo de "Sonic el erizo" no veo que quede mal, supongo que será por ver de pequeño las series de acrhie (no me apedreeis, era pequeño e ingenuo, no sabía lo que hacía! >_<). No obstante, no opino lo mismo de la versión en catalán, a pesar de que lo soy, también creo que"Sonic l'eriçó" queda fatal. xD Esque ya me imagino un doblaje en catalán:
- Sóc el doctor Robotnik, i vinc a fer-me amb les maragdes del caos!
xDDD
#40
Publicado 03 December 2007 - 05:21 PM
0 usuario(s) está(n) leyendo este hilo
0 miembros, 0 visitantes, 0 usuarios anónimos