Saltar a contenido


Foto

[SONY] Yakuza 3 en Marzo y en castellano ;)


  • Debes iniciar sesión para poder participar
61 respuestas en este hilo

#41 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 26 February 2010 - 02:29 PM

La edición occidental de Yakuza 3 no dispondrá de todo el contenido de la versión japonesa

La edición occidental de Yakuza 3 no dispondrá de todo el contenido presente en su versión japonesa. No obstante, la situación no es tan mala como podría parecer en un principio, puesto que el contenido eliminado será "de menor importancia", según ha asegurado la propia Sega. "Los elementos que hemos eliminado son aquellos que no tendrían sentido en la cultura occidental, como por ejemplo un juego de preguntas acerca de la historia de Japón, o aquellos que no ejercen una influencia clara en la trama principal del juego, como las casas de citas", aseguraba un representante de la compañía japonesa. A lo que añadía, "podemos garantizar que ningún elemento de la trama principal del juego ha sido eliminado, de modo que la experiencia jugable en occidente será, esencialmente, la misma que en Japón". Os recordamos que Yakuza 3 llegará a nuestra país el próximo 12 de marzo.

http://www.hardgame2...icia-52739.html
-----------------------------------------------------------------

Pues vaya gracia.... vamos, quoteo el comentario de un forero con el que estoy deacuerdo:

Se dedican a tirar piedras contra su propio tejado.

Pero vamos a ver, señores... quién va a estar interesado en este juego en occidente más que las personas que tienen interés en Japón y en la cultura japonesa? Por qué se entocinan en occidentalizar el juego y quitar aquellos elementos más propios de la cultura japonesa que "no tendrían sentido en occidente"... pues para eso compramos Yakuza la mayoría, para ver "cosas japonesas". Si no quisieramos esos elementos compraríamos Grand Theft Auto.

A mí las compañías japonesas en esta generación cada vez me parecen más atocinados, y ahora con la moda de occidentalizar los juegos lo único que van a conseguir es seguir perdiendo terreno al perder precisamente aquello que atrae a cierto público occidental "japonófilo" a estos juegos.



#42 chibisake

chibisake
  • Reikainiano
  • 1092 mensajes

Publicado 26 February 2010 - 07:49 PM

lo de la casa de citas es algo por especificar y confirmar, más vale que hayan capado la gestión y no la casa de citas en sí, porque es uno de sus alicientes

Lo de las preguntas sobre la historia de Japón, pues si, no me parece mal q lo hayan quitado, eso si, espero que la recreativa esté abierta y no capada, ya que hay otros juegos, máquinas de UFO y cartelitos de Sonic por las paredes
Posted ImagePosted Image
Posted Image

#43 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 27 February 2010 - 12:45 PM

Es curioso que quiten contenido que ya llegó en los dos juegos anteriores. De verdad, la culpa es de países como Alemania y su puñetera censura para todo.


Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#44 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 27 February 2010 - 12:57 PM

Como mola el karaoke, xD Tenían que hacerlo compatible con los micrófonos!

Al empezar a dar hostias me ha recordado mucho al Dead Rising y al God Hand, no se por qué.

Voy a tener que jugar a los de PS2...

#45 RACCAR

RACCAR

    Knux

  • USUARIO BANEADO
  • 12937 mensajes
  • LocalizaciónThe Sega Sanctuary

Publicado 27 February 2010 - 04:00 PM

Por culap de la maldita censura alemana, en los juegos tipo Supertars tenemos que aguantar nombrecitos falsos de los juegos de Sega, como "Cuerien Mansion" (The House of the Dead), o "Virtua Squad" (Virtua Cop) :x
Imagen subida
Imagen subida
Imagen subida

#46 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 27 February 2010 - 05:10 PM

No se si echar la culpa a alemania... en el resto de juegos censurados el resto no tenemos problemas, Alemania tiene sus versiones independientes o no tiene directamente.

Echadle la culpa a Sega por quitar todo eso (si es que es por censura, que no se yo (he preguntado por ahí qué se hacía ingame en las casas de citas exactamente, pero no me contestan :( )) para ahorrarse hacer versión solo para Alemania! xD

#47 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 27 February 2010 - 06:13 PM

No se si echar la culpa a alemania... en el resto de juegos censurados el resto no tenemos problemas, Alemania tiene sus versiones independientes o no tiene directamente.

Echadle la culpa a Sega por quitar todo eso (si es que es por censura, que no se yo (he preguntado por ahí qué se hacía ingame en las casas de citas exactamente, pero no me contestan :( )) para ahorrarse hacer versión solo para Alemania! xD


Lo que quiero decir es que por "x" países SEGA se ahorra el tener que hacer diferentes versiones. Que puede ser culpa de SEGA pero mirándolo con la lógica no van a estar haciendo una versión especial para país para que todos estén contentos. Es una púa, pero qué se le va a hacer.
Echo la culpa a estos países que obligan a tal o cuál cosa, que no dejan que en los títulos aparezca "x" palabra y demás.
Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#48 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 12:17 AM

No se si echar la culpa a alemania... en el resto de juegos censurados el resto no tenemos problemas, Alemania tiene sus versiones independientes o no tiene directamente.

Echadle la culpa a Sega por quitar todo eso (si es que es por censura, que no se yo (he preguntado por ahí qué se hacía ingame en las casas de citas exactamente, pero no me contestan :( )) para ahorrarse hacer versión solo para Alemania! xD


Lo que quiero decir es que por "x" países SEGA se ahorra el tener que hacer diferentes versiones. Que puede ser culpa de SEGA pero mirándolo con la lógica no van a estar haciendo una versión especial para país para que todos estén contentos. Es una púa, pero qué se le va a hacer.
Echo la culpa a estos países que obligan a tal o cuál cosa, que no dejan que en los títulos aparezca "x" palabra y demás.


Un amigo mío viene a merendar. Tomamos todos Sandwich de jamón york. Qué hago, cambio lo de todos y le echamos la culpa a él? No, hago 3 sandwiches y a él otra cosa.
Pues eso.
Lo más facil, que no salga en alemania y que lo importen.

#49 chibisake

chibisake
  • Reikainiano
  • 1092 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 01:18 AM

En la casa de citas podías quedar con una japa y te tomabas unas copas/comías con ella. Tenías que pagarle el vino/alcohol, la comida, darle conversación y regalos varios (como el peluche de las UFO en las recreativas). Es algo nimio a simple vista,pero molaba tontear con las japas y tener que conquistarlas
Posted ImagePosted Image
Posted Image

#50 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 01:31 AM

Ah, joer, lo que sale en tantos animes y doramas..... malditos, no quitéis eso!!! Que siempre se ve feliz a la gente rodeada de 5 japonesas que fingen adorarle! xD

#51 chibisake

chibisake
  • Reikainiano
  • 1092 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 02:11 AM

no solo sale en los animes, sino que es algo que se puede hacer en la vida real xD pero es que mola tela hacerlo en un juego xDD
Posted ImagePosted Image
Posted Image

#52 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 02:25 PM

KnudoW: Claro, sobre todo porque en Alemania, Francia y Reino Unido venden menos que en otros países como España :P
Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#53 Miles Wolf

Miles Wolf
  • Administradores
  • 17007 mensajes

Publicado 28 February 2010 - 03:17 PM

Jo tío... nunca había jugado a un Yakuza, y acabo de probar la demo de PS3 y jo, es mazo Shenmue... con sus recreativas, sus peleas callejeras... qué rabia :cry:

Lo bueno de la diferencia respecto Ryo Hazuki es que este tiene pasta y puedes jugar un huevo a las recreativas xDD

Sega por el amor de dios, Shenmue 3 ya!!!

b3UcR5h.png


#54 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 10 March 2010 - 10:54 AM










Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#55 yuluga

yuluga
  • Reikainiano
  • 5525 mensajes
  • LocalizaciónSevilla

Publicado 12 March 2010 - 12:08 PM

Yo lo tengo desde el Martes y tengo que decir que es DIOS! me encanta mucho mas que las primeras entregas O_O lastima del idioma eso si... me han regalado un pack de juegos multijugador! ojala fueran online, que no lo se O.o

Es curioso que pese a salir un año en Japón y nos llegue ahora parece que es una de las novedades actuales de la consola, desde luego podrían emplear este motor gráfico para Shenmue.
Imagen subida

#56 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 13 March 2010 - 03:22 PM


Vaya errores de traducción…
Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#57 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 13 March 2010 - 03:42 PM

Vaya errores de traducción…


Pero si no sale ni texto ni nada en el vídeo este... has puesto el que querías poner? XD

#58 FvG

FvG
  • Reikainiano
  • 19374 mensajes

Publicado 13 March 2010 - 03:52 PM

Me refería especialmente a <<SE KAZUMA>> pero veo otros fallos de citas como 'profundida.' y cosas así.

-edito-
lol, sé sí lleva tilde así que el fallo está nada más en la "D" que se han comido. :P
Imagen subidaImagen subidaImagen subida

Imagen subidaEditado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.

#59 Knudow

Knudow
  • Administradores
  • 21791 mensajes

Publicado 14 March 2010 - 12:25 AM

Me refería especialmente a <<SE KAZUMA>> pero veo otros fallos de citas como 'profundida.' y cosas así.

-edito-
lol, sé sí lleva tilde así que el fallo está nada más en la "D" que se han comido. :P


Yo tenía escrito debajo de mi mensaje: "(Lo único el "sé" ese con tilde)", pero busqué justo antes de publicar y ví que los sé van los 2 con tilde.. (pero si a mí en clase me decían lo contrario, yo ponía tilde y el profesor me decía que no....)

Y qué D se han comido? Joer, me esperaba fallos de traducción de conversación a subtítulos para meterme un poco con el tema, pero... xDD

#60 Miles Wolf

Miles Wolf
  • Administradores
  • 17007 mensajes

Publicado 14 March 2010 - 06:32 PM

Me refería especialmente a <<SE KAZUMA>> pero veo otros fallos de citas como 'profundida.' y cosas así.

-edito-
lol, sé sí lleva tilde así que el fallo está nada más en la "D" que se han comido. :P


Qué "D" que se han comido? yo creo que habla en 2a persona del plural, lo hace con la del singular.

(Tú) Sé Kazuma!

b3UcR5h.png





0 usuario(s) está(n) leyendo este hilo

0 miembros, 0 visitantes, 0 usuarios anónimos