[SONY] SEGA: Valkyria Chronicles vendrá totalmente en inglés
#21
Publicado 01 October 2008 - 05:25 PM
#22
Publicado 01 October 2008 - 05:51 PM
Wesk es Segata Sanshiro, quien no murió en realidad (aunque ya lo sabéis).
Si eso fuera verdad, el misil no lo habría desviado al espacio, sino hacia las oficinas de Sony Computer xD
#23
Publicado 30 October 2008 - 08:10 PM
http://www.meristati... ... 2b&pic=PS3
http://www.gameranki...ges2/942165.asp
Juegazo por parte de SEGA :wink:
#24
Publicado 30 October 2008 - 08:11 PM
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#25
Publicado 30 October 2008 - 08:15 PM
po si =/No se esperaba poco del juego. Pero eso del inglés es una cagada.
#26
Publicado 31 October 2008 - 12:49 AM
Veo que los de meristation siguen sin saber escribir:
'personajes de gran personalidad'
'Mécánica ágil'
'Verdadera acción táctica combinada con elementos de RPG, acción y algo de estrategia'
Y esto sólo en el parágrafo final de los pros y los contras xDD
#27
Publicado 31 October 2008 - 01:56 AM
Lo cual es una lástima, porque leyendo revistas como SuperJuegos a mí me motivó muchísimo a la hora de escribir. No digo que fueran obras maestras de la literatura, pero para lo que eran ese tipo de revistas juveniles de la época, era bastante más elaborado de lo que se podía esperar. A mí francamente me hubiera gustado dedicarme a aquello, aunque a estas alturas uno ya ve que ni es como se imaginaba las cosas, ni tampoco son como eran antes
#28
Publicado 31 October 2008 - 08:39 AM
#29
Publicado 31 October 2008 - 03:39 PM
#30
Publicado 31 October 2008 - 03:50 PM
Se escribe acción. Lo que pasa es que lo ha puesto dos veces creando una redundancia bastante explícita.pegademe pero..donde está el error en "acción"? que yo sepa, es una palabra aguda, acabada en n, s o vocal ( en n en este caso), y como dice la regla ortografica " todas las palabras agudas acabadas en en N o S o vocal se acentuan: camión, borlón, cabrón, maricón, socavón" xD es por la doble C? acion suena feo, creo que es con CC. RAE HELP!
#32
Publicado 31 October 2008 - 08:05 PM
Solo me registré en Meristation para conseguir el código de la beta del Little Big Planet xD
#34
Publicado 31 October 2008 - 08:22 PM
Esto, no hablaba solo de errores ortográficos sino de redactado, pobre uso de sinónimos, etc. Cosas normales de ver al escribir rápido en un foro, pero no en un artículo 'profesional' por el que ganas cierto dinero y te haces anunciar en él.Se escribe acción. Lo que pasa es que lo ha puesto dos veces creando una redundancia bastante explícita.pegademe pero..donde está el error en "acción"? que yo sepa, es una palabra aguda, acabada en n, s o vocal ( en n en este caso), y como dice la regla ortografica " todas las palabras agudas acabadas en en N o S o vocal se acentuan: camión, borlón, cabrón, maricón, socavón" xD es por la doble C? acion suena feo, creo que es con CC. RAE HELP!
Sobre lo de Meristation y EoL, yo lo resumiría así: gilipollas los hay en todos lados, pero en meristation más. En EoL hay mas posiblidades de encontrarte con gente con más nivel de conocimientos; lo que no lo excluye de vez en cuando de cada elemento que mejor llame usted a un buen psicólogo.
#35
Publicado 04 November 2008 - 06:53 PM
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#36
Publicado 04 November 2008 - 11:14 PM
Creo que tontos hay en todos lados. En EOL, meristation, Vandal, aquí (yo mismo xD), etc.
Aquí tontos no hay. Ya el hecho de haberte registrado en este foro es significado de grandísima inteligencia. :mrgreen:
#38
Publicado 05 November 2008 - 02:48 AM
Lástima de exclusividad para PlayStation 3.
#39
Publicado 05 November 2008 - 04:07 PM
Lástima de exclusividad para PlayStation 3.
Ídem.
Puede que quieras decir wOw más que Overworks, ¿no? Al menos es lo último que conozco tras la fusión. Ahora no tengo ni idea de cómo está estructurado y si llevará nombre o no xD
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#40
Publicado 06 November 2008 - 01:53 PM
0 usuario(s) está(n) leyendo este hilo
0 miembros, 0 visitantes, 0 usuarios anónimos