Es un montaje parodiando el final de la serie Evangelion
Joer, eso ya lo sé, yo me refiero que de dónde ha salido algo tan surrealista, no a qué parodia xD
Y aprovechando el mismo final, pero en multiidioma:
En el idioma mejicano (8:40) me ha partido el pingüino: WA-DO-KA!
En el principio de la versión en Chino Mandarín parece que estén llorando en vez de riendo.
(y luego al final del todo Shinji dice "Seh, seh...")
Y tengo que decirlo, qué jodidamente bueno fue el doblaje español de esta serie, muchísimo mejor que el catalán.
Yo la verdad es que la vi en Latino, primero una parte cuando la echaban en el Locomotion (en paz descanse...), que yo no tenía pero en casa de un familiar de uvas a peras podía ver algo, y más tarde ya en el estituto me la dejaron creo que en dual Español/Latino y me pareció bastante mejor este segundo.
La fuente pre-montaje era un duelo de "bromas" entre hermanas. Una le hacía a la otra lo de atar un mentos al tapón de la coca cola y que al abrirla caiga dentro.
Acabo de publicar esta música que hice, por si la queréis escuchar. Es corta y sencilla, pero, ¿os pega para una isla perdida o algo así? Temática videojuego no necesariamente realista. O para un Sonic, no sé.