Se confirma la localización en distintos idiomas de Sonic Boom
06 Aug 2014 04:32 PM |
Miles Wolf
en Mundo Sonic
Sonic Boom Rise of Lyric Sonic Boom Shattered CrystalPor silo necesitáis, os lo traducimos al español:
Es divertido oír las versiones localizadas de Sonic Boom. Todos los actores de doblaje lo han clavado de verdad.
Si bien el mensaje es un poco ambiguo, por no dejar claro qué es exactamente lo que se está localizando, presuponemos que se refiere a los juegos Sonic Boom Rise of Lyric y a Sonic Boom Shattered Crystal, ya que su lanzamiento es en pocos meses y SEGA ya ha doblado anteriores juegos de Sonic como Sonic Lost World o Sonic Generations. ¿Por qué no la serie? Porque de momento sólo se preveé su estreno en EEUU y Francia.
Esperemos que de estrenarse algún día la serie aquí en España, conserve el mismo plantel de dobladores que los juegos.
- - -
Muchas gracias a The Sonic Show por la información.
7 Comentarios
Con un poco de suerte traerán la serie ya para el año que viene, presumiblemente a través de Boing.
Una vez abierto el camino con Generations, es difícil que vuelvan atrás.
Sería horrible que para la serie o el juego se hiciese el mismo doblaje que Sonic Generations o Lost World porque se supone que es comedia... y el tio que dobla a Sonic me da ganas de arrancarme las orejas y llorar en un rincón.
Mejor que pongan a Rafael Jr. que dobló a Sonic en AoSth, SatAm o Sonic X y no el triste de Sonic Underground
+1
No aguanto las voces del Sonic Generations en Castellano. Horrible.
Pues me parecen unas voces muy buenas, las de Generations...las que me chirrian son las de AOST, y eso que crecí con ellas
Eso no te lo perdonaré! ¿Te has dado cuenta.. de que la voz de Sonic ha sido la misma en AoSth,SatAm,Sonic X y Romple Ralph..verdad?
Para una serie supuestamente COMICA como dicen será Sonic Boom,no puedes poner al tio del Generations porque te da ganas de ir a un bar a olvidar..
Tienes que poner a Rafael que lo hace de p*ta madre
Denúncialo.