Colaboremos para homenajear a Sonic (Vídeoguía en pag. 4)
#581
Escrito 25 October 2016 - 10:23 AM
#582
Escrito 25 October 2016 - 10:32 AM
#583
Escrito 25 October 2016 - 11:17 AM
Se podria poner el cielo mas oscuro en el de easmo para que resalte mas la linea?
Estaría bien, sí. Luego lo hago.
#584
Escrito 28 October 2016 - 12:48 AM
Dibujo de EASMO modificado para que resalte más la línea principal:
Ahora falta el marco para que ya esté 100% terminado. Pero vamos, eso no quita que muchas veces me quede embobado mirándolo encantao.
Para el marco dadme un poquito de tiempo, que estos días estoy bastante ocupado con varias cosas.
EDIT: que ojo, yo no soy el designado oficial de hacer el marco, sólo hice una propuesta con la que he ido trabajando. Si alguien quiere hacer otra adelante, que esto es de todos, no mío.
- EASMO and Sockles like this
#585
Escrito 31 October 2016 - 06:03 PM
Ayudadme con el mensaje a poner en el póster porfa.
Tengo esto:
FROM SPAIN WITH LOVE, CELEBRATING 25 YEARS OF SONIC!
The spanish comunity Sonic Reikai is happy to deliver this poster as a present to SEGA in
honor to everyone who has helped with his effort to allow us the fans, enjoy the adventures
of Sonic the Hedgehog.
Thank you.
¿Os parece bien un mensaje así? Ya que lo enviamos a SEGA pos que sea en plan homenaje, creo yo.
¿Qué os parece? Si os gusta el tipo de mensaje ayudadme a que quede un poco más bonito anda, que así suena muy en plan directo, no sé.
- Sockles likes this
#586
Escrito 31 October 2016 - 06:30 PM
us, the fans,
Creo que eso
- Sockles likes this
#587
Escrito 31 October 2016 - 06:55 PM
No se, yo no haría tanto enfasis en que sea una comunidad española, principalmente porque es más bien una comunidad de habla hispana, aunque la mayoría de los miembros y casi todos (si no todos) los que han participado en el dibujo sean españoles, sería dejar de lado a los que no lo son. Dejaría lo de "The spanish community" o si acaso pondría "the spanish speaking community" o algo así, pero quitaría lo de "from spain with love" por otra cosa.
- Sockles likes this
#588
Escrito 31 October 2016 - 09:57 PM
Tienes razón. A ver si esto queda mejor:
A SPECIAL COLLAGE TO CELEBRATE 25 YEARS OF SONIC!
The spanish speaking comunity Sonic Reikai is happy to deliver this poster as a present to SEGA in
honor of everyone who has helped with his effort to allow us, the fans, enjoy the adventures
of Sonic the Hedgehog.
Thank you.
Igualmente creo que el mensaje queda demasiado escueto. No es que piense en poner una parrafada, pero algo más bonico quizá. Ayudadme, anda. xD
#589
Escrito 31 October 2016 - 11:53 PM
#590
Escrito 08 November 2016 - 01:07 PM
Como dije, el mensaje me parecía un poco sosainas, creo que lo he mejorado.
A SPECIAL COLLAGE TO CELEBRATE 25 YEARS OF SONIC!
Sonic Reikai, an hispanic fan community since 2003, is happy to deliver this collage made by
some of its members in honor of a blue hedgehog that made us run, jump and spin thousands
of times and this year turns 25. This a tribute to Sonic, but at the same time it’s a tribute to all the
people that has made him possible be. All his games, tv series, comics, music... Wouldn’t had
been the same without their effort and passion. Thanks to them, we have lived epic moments,
laughed hard with some others, we have learnt to keep on dreaming, and above all, we have
had a lot of fun. Without Sonic, Sonic Reikai wouldn’t exist and consequently we wouldn’t had met
other fans to share all this moments with. That’s why now we want to give this poster in exchange
and sincerely say to everybody that has made all this possible,
Gracias. Thank you.
Summon Migl y otros para corregir faltas. Además de preguntaros qué os parece.
#591
Escrito 08 November 2016 - 01:31 PM
Y este sería el diseño que propongo:
- Sockles likes this
#593
Escrito 08 November 2016 - 07:22 PM
A ver si más gente opina, ya sea para bien o ara mal. Porque si gusta me pongo cuanto antes a imprimirlo y enviarlo, que nos pillará la época navideña con la saturación de Correos y se nos perderá en el limbo. xD
#594
Escrito 08 November 2016 - 08:48 PM
Correos últimamente no funciona mal, que yo me sorprendo bastante con los plazos.
#595
Escrito 08 November 2016 - 08:59 PM
Me gustaba más el fondo/marco azul que pusiste al principio, aunque entiendo que éste es para hacerlo más neutro, pero no me acaba.
El texto sí que me gusta bastante cómo ha quedado, el otro era demasiado aséptico, sí xD
De correcciones:
A SPECIAL COLLAGE TO CELEBRATE 25 YEARS OF SONIC!
Sonic Reikai, an hispanic fan community since 2003, is happy to deliver this collage made by
some of its members in honor of a blue hedgehog that made us run, jump and spin thousands
of times that this year turns 25. This a tribute to Sonic, but at the same time it’s a tribute to everyone (o si no, "a tribute to all those")
that made him to be. All his games, tv series, comics, music... they (si te refieres a los juegos/música/cómics, si no entonces "it") wouldn’t had
been the same without their effort and passion. Thanks to them, we have lived epic moments,
we have (o pones el "we have" en cada frase o sólo en la primera, creo yo) laughed hard with some others, we have learnt to keep on dreaming, and above all, we have
had a lot of fun. Without Sonic, Sonic Reikai wouldn’t exist and consequently we wouldn’t had met
other fans to share all this moments with. That’s why now we want to give this poster in exchange
and sincerely say to everybody that has made all this possible:
Gracias. Thank you.
Creo que así.
#596
Escrito 08 November 2016 - 09:45 PM
a mi me mola como ha kedado^^
#597
Escrito 08 November 2016 - 10:09 PM
Lo de hispanic en inglés suena como a latinoaméricano, y en todo caso creo que sería "a hispanic". Y lo de "gracias, thank you" me suena raro.
#599
Escrito 09 November 2016 - 12:18 AM
Lo de hispanic en inglés suena como a latinoaméricano, y en todo caso creo que sería "a hispanic".
Opino igual, ¿pero sino qué pongo? ¿Spanish speaking community? Creo que está bien destacar que no somos angloparlantes.
Lo del "Gracias. Thank You" queda raro, sí, había pensado en poner "Gracias (thank you).", pero tampoco me gusta... xD
Pues yo creo que queda bien, y justamente del modo que lo he puesto. El gracias en español le da un tono cercano. Y poniendo "Gracias (thank you)" parece que simplemente quieras decirles qué significa el gracias, cuando cualquiera puede deducirlo.
Es que no sé explicar muy bien el por qué me gustaría poner estas dos cosas, perdonad. xD
Y mañana hago una prueba con el fondo azul, que ya van Twin y Migl que comentan que lo prefieren. A ver qué tal, pero sí, yo creo que en blanco queda más neutro y a la vez no tan "cargado".
#600
Escrito 09 November 2016 - 12:24 AM
Es que no es lo que se prefiera, es lo que quede mejor.
1 usuario(s) estan leyendo este tema
0 miembros, 1 visitantes, 0 usuarios anónimos