Jump to content


Photo

La película de Sonic

OFICIAL

  • Please log in to reply
370 replies to this topic

#361 DaGuAr

DaGuAr
  • Administradores
  • 5296 posts

Posted 25 March 2020 - 12:15 AM


Me han dicho que Sonic llame a Michael Madsen (en serio, no me acuerdo como se llama el tipo ese en la peli)

 

El actor se llama James Marsden. Si buscas "sonic movie cast" es de lo primero que te sale xD. Y el personaje es Tom Wachowski, también sale con una sencilla búsqueda.



#362 Loco del Lápiz

Loco del Lápiz
  • Reikainiano
  • 20 posts

Posted 05 April 2020 - 05:53 PM

Pero, ¿por tema de copyright no pueden llamarle Lord Donut en español, pero en inglés sí?

Otra cosa que se pierde por tema de traducción es el que Robotnik sea apodado Eggman por parte de Sonic, en relación a los drones que tiene. En castellano se limita a llamarle "carahuevo", aunque yo a Jim Carrey no le veo mucha cara de huevo...



#363 janic the hedgehog

janic the hedgehog
  • Reikainiano
  • 1912 posts
  • Localizacióndonde nos gusta estar

Posted 05 April 2020 - 10:17 PM

Pero, ¿por tema de copyright no pueden llamarle Lord Donut en español, pero en inglés sí?

exacto, donut en estados unidos es una rosquilla, sin mas, pero en españa la palabra donut esta registrada por panrico. de hecho, la cadena dunkin donut en españa se llama dunkin coffee por eso mismo.


noticias,entrevistas,demigrancias y sobre todo,mucho humor con las secciones mas troll de la radio online en penultima hora los jueves,desde las 21:00,con Janic The Hedgehog y Anseco, en RFC Radio ¡Recupera la pasion por la radio!


#364 sonictf

sonictf
  • Consejeros
  • 4879 posts

Posted 09 April 2020 - 08:48 AM

 


Me han dicho que Sonic llame a Michael Madsen (en serio, no me acuerdo como se llama el tipo ese en la peli)

 

El actor se llama James Marsden. Si buscas "sonic movie cast" es de lo primero que te sale xD. Y el personaje es Tom Wachowski, también sale con una sencilla búsqueda.

 

 

Pero, ¿por tema de copyright no pueden llamarle Lord Donut en español, pero en inglés sí?

exacto, donut en estados unidos es una rosquilla, sin mas, pero en españa la palabra donut esta registrada por panrico. de hecho, la cadena dunkin donut en españa se llama dunkin coffee por eso mismo.

 

 

 

No me apetecía nada buscarlo jejeje. Ojalá y hubiera sido Michael Madsen el que hace de Tom. Y, eso mismo, Panrico tiene el registrado el nombre que, siendo justos, sería doughnut...Pero no por ello deja de ser una cutrada que no se pueda usar un nombre de algo tan popular.


Webp.net-gifmaker.gif.f95bd77abd473c62be


#365 Lyla

Lyla

    Shadow

  • Reikainiano
  • 6411 posts
  • LocalizaciónEn el Sur...

Posted 06 May 2020 - 11:10 PM

La he visto y ni fu ni fa.

#366 Lyla

Lyla

    Shadow

  • Reikainiano
  • 6411 posts
  • LocalizaciónEn el Sur...

Posted 29 May 2020 - 06:10 PM

:omg: Sonic the Hedgehog Sequel in the Works

 

https://variety.com/...9g9CrUcZsvPy214


  • DaGuAr likes this

#367 Sockles

Sockles
  • Reikainiano
  • 10695 posts

Posted 27 August 2020 - 12:42 PM

Ponme uno de cada, please.



#368 Lyla

Lyla

    Shadow

  • Reikainiano
  • 6411 posts
  • LocalizaciónEn el Sur...

Posted 30 August 2020 - 12:17 AM

Reportaito miarma.



#369 Henshin

Henshin
  • Reikainiano
  • 7100 posts

Posted 01 September 2020 - 01:14 PM

Pero no reportes a Sockles (o mejor sí).



#370 Sockles

Sockles
  • Reikainiano
  • 10695 posts

Posted 01 September 2020 - 08:10 PM

Ya no sé ni para qué puse eso, pero bueno, quizás me lo merezco XD



#371 DaGuAr

DaGuAr
  • Administradores
  • 5296 posts

Posted 01 September 2020 - 11:39 PM

Era una respuesta a un bot que el día 26 se puso muy pesadito hablando de documentación y pasaportes xD.

 

 

Ganazas de saber más de la secuela. No tenía grandes espectativas con la peli y salí gratamente sorprendido, a ver qué nos tienen preparado,


  • Lyla likes this





Also tagged with one or more of these keywords: OFICIAL

1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users