No sabia donde meter este par de detallitos curiosos, asi que abro un hilo. tampoco sabia si meterlo en general juegos, en general sonic, o aqui...pero me he decidido de ponerlo aqui para asi poder poner cosas con mas variedad, no solo de sonic o de juegos.
Podemos ir poniendo aqui cosillas que os encontramos o que acabamos de darnos cuenta, que son curiosas...
primero, este video de Fzero GX, donde sale algo que recuerda SOSPECHOSAMENTE a Eggman:
Zoda me recuerda también a Al waila la laila o como se llame el malo del secret rings. Y dos jefes del shadow se llaman igual que dos naves del F Zero: Blue Falcon y Black Bull.
curioso, uh? mas aun sabiendo que Fzero GX es de Sega.
y segundo...supongo que conocereis el juego "wacky worlds" de megadrive,no? pues acabo de enterarme que antes, iba a llamarse "creative antics" y que la portada era radicalmente diferente!
curioso, eh?
id poniendo cosas curiosas!
Cosas curiosas e interesantes
Iniciado por
ashthedragon
, 02 Nov 2010 04:16 PM
7 respuestas en este hilo
#2
Publicado 02 November 2010 - 04:26 PM
Directamente,en F-zero,la nave que te rescata si te caes o explotas,esta pilotada por chaos,y puedes conseguir pegatinas de nintendo,y creo que de monkey ball,habia un piloto que en algun momento,lleva una ebilla de cinturon con la cara Aiai
#4
Publicado 02 November 2010 - 08:21 PM
confieso que grabé un par de temas que hice en wacky worlds...
ah no, wrong post XDXDXD
---
curiosidad:
en inglés erizo es hedgehog pero muchos lo traducen como puercoespín cuando esa palabra en inglés es pourcopine
eso cuenta?
ah no, wrong post XDXDXD
---
curiosidad:
en inglés erizo es hedgehog pero muchos lo traducen como puercoespín cuando esa palabra en inglés es pourcopine
eso cuenta?
#6
Publicado 02 November 2010 - 09:07 PM
ya lo sé, por eso me parece una curiosidad XDXD
otra que muchos ya sabrán
en sonic battle, en japonés eggman hace un juego de palabras y llama a sonic "rata" (cosa que en castellano tb lo traducen así) porque rata se dice "nezumi" y erizo "harinezumi" XDXDXD
sé que hicieron una traducción correcta y que es gracioso para los que conocemos las palabras en japonés... pero creo que habría sido mejor hacer el chiste de "puerco" por puercoespín y que sonic diga que es un erizo (es más, cuando eggman le llama rata dice que es un erizo XD)
otra que muchos ya sabrán
en sonic battle, en japonés eggman hace un juego de palabras y llama a sonic "rata" (cosa que en castellano tb lo traducen así) porque rata se dice "nezumi" y erizo "harinezumi" XDXDXD
sé que hicieron una traducción correcta y que es gracioso para los que conocemos las palabras en japonés... pero creo que habría sido mejor hacer el chiste de "puerco" por puercoespín y que sonic diga que es un erizo (es más, cuando eggman le llama rata dice que es un erizo XD)
#8
Publicado 02 November 2010 - 11:35 PM
Pero es un HEDGE-HOG!
28/06 quedará en nuestra memoria...
1 usuario(s) está(n) leyendo este hilo
0 miembros, 1 visitantes, 0 usuarios anónimos