La Hermandad Siniestra
#1
Posted 13 February 2008 - 02:03 PM
Podían haberlo dejado como La Hermandad Oscura, pero noooo.... hay que cambiar el nombre si no no quedan contentos :?
#2
Posted 13 February 2008 - 02:10 PM
Que siniestro no? xD [/chiste malo]
#3
Posted 13 February 2008 - 02:33 PM
#4
Posted 13 February 2008 - 02:40 PM
Si gana las elecciones el PP entonces lo cambiarán a La Hermandad Diestra :roll:
[/chiste malo]
xD
#5
Posted 13 February 2008 - 03:12 PM
Uf... ¿no os han dado escalofríos? xD
#6
Posted 13 February 2008 - 03:32 PM
#7
Posted 13 February 2008 - 04:50 PM
...¿y soy la unica que cuando a leido lo de hermandad, a pensando en esto?
xd
#8
Posted 13 February 2008 - 05:45 PM
#9
Posted 13 February 2008 - 06:34 PM
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#11
Posted 13 February 2008 - 08:35 PM
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#12
Posted 13 February 2008 - 08:56 PM
En el mundillo de los videojuegos se abusa (y mucho) del inglés, y lo peor es que a veces es totalmente innecesario, por pura inercia. No me parece que el título sea malo, conserva el significado del original y dentro de que tampoco me parece un alarde de originalidad, me suena ligeramente mejor "siniestra" que "oscura".
#13
Posted 13 February 2008 - 09:24 PM
#15
Posted 13 February 2008 - 09:34 PM
pos que lo trduzcan al catalán!:
"Les Cròniques de'n Sonic: La Germandat Fosca" xDDD
(Àlarik, como es "siniestro" en catalan? xD)
#17
Posted 13 February 2008 - 09:54 PM
#18
Posted 13 February 2008 - 10:20 PM
Si no me equivoco, sería "sinistra".
Osti claro. Ande que yo tambien... menos mal que soy yo el catalán xD
Y fosca significa oscura en catalán.
#19
Posted 13 February 2008 - 11:42 PM
#20
Posted 13 February 2008 - 11:52 PM
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
2 user(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users