Sega prepara un nuevo sistema de animación facial
#1
Escrito 13 December 2007 - 01:05 PM
· Enlace Vandal: http://www.vandal.ne... ... on-facial/
Esta otra noticia va enlazada con la que puso xose:
· Sega crea juguetes controlados mentalmente (SEGArcadia):
http://news.segarcad... ... lados.html
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#2
Escrito 13 December 2007 - 01:24 PM
#3
Escrito 13 December 2007 - 01:51 PM
A mí me interesa más que doblen lo que ya hay XDDD
Editado por FvG, 24 de noviembre 3400 A.C. - 06:20 PM.
#4
Escrito 13 December 2007 - 06:03 PM
#5
Escrito 13 December 2007 - 08:53 PM
#6
Escrito 13 December 2007 - 09:37 PM
Lo de hacer sincronizar la boca con el audio ya se hace, no? (vamos, digo la boca, no todo esto de las expresiones faciales y demás)
Sincronizarlo si, ¿no viste mi yo tridimensional? XD
La cosa no es solo sincronización, sino que sea capaz de adaptar las expresiones y movimientos de las palabras que se escuchan de manera mas o menos realista, asi cada doblaje podria contar con su interpretación...
#7
Escrito 13 December 2007 - 10:10 PM
Lo de las expresiones faciales tambien se hace hoy en día. Por ejemplo, Valve mejoró muchísimo el sistema del HL2 (qué solo podía sincronizar labios) a partir del Episodio 1, y ahora tambien utiliza expresiones faciales. Y todo se hace con los fonemas.Lo de hacer sincronizar la boca con el audio ya se hace, no? (vamos, digo la boca, no todo esto de las expresiones faciales y demás)
El problema es que aún hay que hacer los fonemas manualmente. Hay un programa que lo hace casi automáticamente, convierte un archivo de audio en fonemas para la animación facial, pero se basa en el reconocedor de voz de Microsoft, así que puedes hacerte una idea de su calidad. Al final siempre hay que ajustar los fonemas a mano.
Lo que intenta hacer Sega es mejorar ese sistema de reconocimiento de fonemas para poder utilizarlo en tiempo real. La ventaja es que no habrá que hacer los ajustes para cada idioma (algo que Valve, y la mayor parte de los desarrolladores, no hacen, si no que los movimientos faciales suelen ser siempre en inglés), y se reducirán los costes y los tiempos de desarrollo.
Fíjate bien en Alyx cuando habla si juegas al Ep1 o Ep2 (pon el audio en inglés para verlo bien).
#8
Escrito 13 December 2007 - 11:59 PM
pero se basa en el reconocedor de voz de Microsoft, así que puedes hacerte una idea de su calidad.
Viendo el Vista y su voz-a-texto.... xDDD
0 usuario(s) estan leyendo este tema
0 miembros, 0 visitantes, 0 usuarios anónimos